DmitryFedorov
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Nizaury понятное дело ты можешь их вытащить, эти русские строки. Но если они были длиннее англ. оригинала, то получишь их урезанными. Надо открыть твой локализованный файл в Радиаликс и вызвать свойства этого файла. (к.меню) Там во вкладке жестко-закодированные строки поставить общую галку что извлечь жестко-закодированные строки и после этого убрать галку Пропускать строки содержащие .. Национальные символы. В итоге русские символы будут извлечены вместе со всем дерьмом который написан в русских символах. Поэтому советую тебе сделать так: Возьми Англ. оригинал, засунь в Радиаликс. В нем тоже поставь извлекать.. но без этой галки. А потом импортируй на него свой файл. И когда будешь делать импорт - вот тогда и поставь как я указал. В результате будет почти такой же проект как у тебя был. Если версия Англ. оригинала изменилась - можешь ее обновить после этого. Часть русских закодированных строк окажется в столбце предыдущий перевод. Придется восстанавливать. Чтоб ничего не потерять - пометь строки перед обновлением в столбце комментариев.. например к ресурсу. |