LonerDergunov
![](http://forum.ru-board.com/board/avatars/private/LonerDergunov.gif)
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Avada, CaptainFlint Спасибо за ответы. caxap Это украинизм в моей речи. Оказывается, такого слова нет в русском языке, в переводе "доречно" означает "уместно". Иногда украинизмы используются непреднамеренно, и впоследствии с удивлением происходит осознание того, что в русском языке такого слова нет. Иногда используются осознанно, в тех случаях когда таковые слова звучат более органично обособленно или в контексте фразы, и другого звучания просто невозможно представить; сознательно сложно подобрать русскоязычный аналог слова, а если он и подбирается, то звучит неестественным образом (например, язык не поворачивается назвать гарбуз тыквой или жменю горстью). В данном случае соединились оба фактора - я не учёл, что такого слова нет в русском языке, на котором строилась фраза, но в то же время слово "уместно" звучит как-то неестественно в данном случае. |