LonerDergunov
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Цитата: это в других, враждебных странах, только. | Это во всех странах англоязычная терминология в ПО принята за стандарт. А любой перевод выполняется в вольном стиле. Например, английское Copy в разных переводах в разных программах может стать "копировать", "скопировать", "копирование", "копия", "поместить в буфер", "в буфер" и ещё разными вариантами. Это только простейший пример. Всё это разнообразие терминов не способствует лёгкому освоению программ и удобству их использования. В английской терминологии всё гораздо более лаконично и однозначно. Вот чего не хватает в Kingsoft со всей его халявностью - так это портабельной версии (всякие самоделки через кривой тхинсталл - не в счёт). |