dneprcomp

Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Цитата: Еще одно наблюдение - зачастую незнакомые слова эльфийской речи смутно понятны на уровне ассоциаций | Это известное лингвистическое явление. Надо чтобы форма и звучание слов были похожи на настоящие и стояли в предложении на формальных местах. Вот, к примеру, фраза в которой нет ни одного русского слова. И однако понятная. Цитата: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка. Это - классический пример известного лингвиста академика Льва Владимировича Щербы, который позволяет наглядно представить, что означают отвлеченные (абстрактные) понятия грамматическая форма и грамматическое значение. В предложении, как вы заметили, нет ни одного реального русского корня, т.е. "убраны" конкретные значения слов. Но в нем присутствуют настоящие суффиксы и окончания, которые вместе с вымышленными "корнями" создают узнаваемые формы, передающие определенные грамматические значения: глокая – числа и рода, куздра – числа, рода и падежа, бокра, бокрёнка – числа и падежа, будланула – времени, числа и рода и т.д.. При сопоставлении слов, реальных и вымышленных, учитывая их форму, место в предложении и узнавая зависимости между словами, мы различаем части речи: глокая (подобно известным частям речи - высокая, сильная) - прилагательное; куздра (подобно словам собака, корова), бокра (как волка, зубра) и бокрёнка – (как телёнка, цыплёнка, ребёнка) - существительные, одушевленные, причем второе означает детеныша; будланула (как плеснула, ругнула), кудрячит (как выводит, содержит) - глаголы; штеко (как сильно, весело) - наречия и пр. Это позволяет выполнить синтаксический разбор этого предложения, задавая вопросы будто бы к естественным словам: кто? - куздра (роль подлежащего)- какая куздра ? - глокая (роль согласованного определения)- что сделала? - будланула (роль сказуемого) - кого? - бокра (роль прямого дополнения); будланула - как? - штеко (роль обстоятельства образа действия) – и что делает? – кудрячит (роль сказуемого) – кого? - бокрёнка (роль прямого дополнения). Подобный пример формального описания русского языка (в данном случае с морфологической и синтаксической стороны) позволил подойти к разработке систем машинного перевода (позднее названного автоматическим) с одного языка на другой и лишь затем использовать словарь. | Добавлено: Неверно. Есть одно русское слово. И  |