Archivarius31
Newbie | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Всем здравствуйте. Занялся переводом программы FarStone VirtualDrive 11, первую, ресурсную, часть перевода выполнил без особых трудностей, а на русификации веб-интерфейса немного застрял. Так, при редактировании xml-файлов, содержащих нужные строки, вместо русского текста в программе видна казя-базя. При изменении кодировки в заголовке файла символы меняются, но русского текста по прежнему не видно. Сохранение самого файла в другой кодировке тоже особых результатов не дает. Как быть? Пробовал utf-8, utf-16, cp1251, iso 8859-5, бесполезно. Архив с xml-файлом и снимком части окна здесь: http://webfile.ru/3757386 | Всего записей: 9 | Зарегистр. 24-10-2007 | Отправлено: 08:29 07-07-2009 | Исправлено: Archivarius31, 08:34 07-07-2009 |
|